<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Język rosyjski dla Polaków &#187; Czasownik</title>
	<atom:link href="http://rosyjski.pro/category/gramatyka/czasownik/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rosyjski.pro</link>
	<description>Portal o języku i kulturze rosyjskiej</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Feb 2012 23:22:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Rosyjski &#8211; czasowniki przechodnie i nieprzechodnie w języku rosyjskim.</title>
		<link>http://rosyjski.pro/rosyjski-czasowniki-przechodnie-i-nieprzechodnie-w-jezyku-rosyjskim/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/rosyjski-czasowniki-przechodnie-i-nieprzechodnie-w-jezyku-rosyjskim/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 22:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czasownik]]></category>
		<category><![CDATA[Strona bierna]]></category>
		<category><![CDATA[Strona czynna]]></category>
		<category><![CDATA[czasowniki nieprzechodnie]]></category>
		<category><![CDATA[czasowniki przechodnie]]></category>
		<category><![CDATA[rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=2327</guid>
		<description><![CDATA[Czasowniki rosyjskie dzielą się na przechodnie i nieprzechodnie. <p>Czasowniki przechodnie oznaczają czynność, która jest skierowana bezpośrednio na obiekt. Mogą one posiadać dopełnienie bliższe w bierniku bez przyimka, odpowiadające na pytanie kogo?/ co?, np.: купить книгу, помыть кота, написать письмо.</p> <p>W niektórych przypadkach dopełnienie bliższe może występować w dopełniaczu bez przyimka, na szczęście, takich przypadków [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/rosyjski-czasowniki-przechodnie-i-nieprzechodnie-w-jezyku-rosyjskim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosyjski &#8211; Czasowniki zwrotne w języku rosyjskim</title>
		<link>http://rosyjski.pro/rosyjski-czasowniki-zwrotne-w-jezyku-rosyjskim/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/rosyjski-czasowniki-zwrotne-w-jezyku-rosyjskim/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 09:32:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czasownik]]></category>
		<category><![CDATA[czasowniki zwrotne]]></category>
		<category><![CDATA[Czasowniki zwrotne rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenie czasowników zwrotnych]]></category>
		<category><![CDATA[wymowa spółgłosek rosyjski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=2276</guid>
		<description><![CDATA[Czasowniki zwrotne w języku rosyjskim <p>W języku rosyjskim do czasowników zwrotnych zaliczamy czasowniki z postfiksem -ся lub -сь. Wszystkie czasowniki zwrotne należą do nieprzechodnich.</p> Tworzenie czasowników zwrotnych <p>Formy osobowe czasowników zwrotnych tworzymy za pomocą postfiksów -ся lub -сь. Postfiks -ся dodajemy w przypadku gdy temat czasownika jest zakończony na spółgłoskę, np.: купает &#8211; купается, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/rosyjski-czasowniki-zwrotne-w-jezyku-rosyjskim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosyjski &#8211; czas teraźniejszy czasowników, przykłady.</title>
		<link>http://rosyjski.pro/rosyjski-czas-terazniejszy-czasownikow-przyklady/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/rosyjski-czas-terazniejszy-czasownikow-przyklady/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 13:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czas terazniejszy]]></category>
		<category><![CDATA[I Koniugacja]]></category>
		<category><![CDATA[II Koniugacja]]></category>
		<category><![CDATA[Tryb oznajmujący]]></category>
		<category><![CDATA[Czas teraznieszy]]></category>
		<category><![CDATA[odmiana czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[przykłady czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenia czasowników czasu teraźniejszego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=2179</guid>
		<description><![CDATA[Czas teraźniejszy czasowników rosyjskich <p>W języku rosyjskim czas teraźniejszy czasowników tworzymy od tematu czasu teraźniejszego przy pomocy końcówek form czasu teraźniejszego. Brzmi to trochę skomplikowanie, ale tak naprawdę nie jest, a więc, po kolei:</p> <p>1) W języku rosyjskim temat czasu teraźniejszego często równa się tematowi bezokolicznika. Tu jest artykuł o tym jak wyodrębnić temat [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/rosyjski-czas-terazniejszy-czasownikow-przyklady/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosyjski &#8211; czas przyszły czasowników, przykłady.</title>
		<link>http://rosyjski.pro/rosyjski-czas-przyszly-czasownikow-przyklady/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/rosyjski-czas-przyszly-czasownikow-przyklady/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 22:22:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czas przyszły]]></category>
		<category><![CDATA[Tryb oznajmujący]]></category>
		<category><![CDATA[czas przyszły złożony]]></category>
		<category><![CDATA[czas przyszły złożony czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[Czasowniki rosyjskie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=2030</guid>
		<description><![CDATA[Czas przyszły prosty czasowników rosyjskich Czasowniki dokonane <p>W języku rosyjskim formę czasu przyszłego prostego czasowników tworzymy od tematu czasowników czasu przyszłego prostego za pomocą tych samych końcówek, co formy czasu teraźniejszego czasowników niedokonanych. Brzmi to trochę skomplikowanie, ale tak naprawdę nie jest, a więc, po kolei:</p> <p>1) Temat czasu przyszłego prostego równa się tematowi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/rosyjski-czas-przyszly-czasownikow-przyklady/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tryby czasowników rosyjskich</title>
		<link>http://rosyjski.pro/tryby-czasownikow-rosyjskich/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/tryby-czasownikow-rosyjskich/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 12:38:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tryb oznajmujący]]></category>
		<category><![CDATA[Tryb przypuszczający]]></category>
		<category><![CDATA[Tryb rozkazujący]]></category>
		<category><![CDATA[Tryby czasowników]]></category>
		<category><![CDATA[tryb oznajmujący w języku rosyjskim]]></category>
		<category><![CDATA[tryb przypuszczający rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tryb rozkazujący rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenie trybu czasowników]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=1978</guid>
		<description><![CDATA[<p>Czasowniki rosyjskie odmieniają się przez tryby. Tryb czasownika wskazuje na stosunek czynności lub stanu, który oznacza czasownik, do rzeczywistości. Prościej mówiąc, tryb określa, czy działanie jest realne czy też nierealne.</p> <p>Czasowniki w języku rosyjskim, podobnie jak w języku polskim, mają trzy tryby:</p> oznajmujący przypuszczający rozkazujący Tryb oznajmujący <p>Czasowniki rosyjskie w trybie  oznajmującym oznaczają czynność [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/tryby-czasownikow-rosyjskich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Temat czasownika w języku rosyjskim</title>
		<link>http://rosyjski.pro/temat-czasownika-w-jezyku-rosyjskim/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/temat-czasownika-w-jezyku-rosyjskim/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 22:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Temat czasownika]]></category>
		<category><![CDATA[określenie tematu czasownika]]></category>
		<category><![CDATA[rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[temat bezokolicznika]]></category>
		<category><![CDATA[temat czasu teraźniejszego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=1942</guid>
		<description><![CDATA[Temat czasownika w języku rosyjskim <p>Czasownik w języku rosyjskim ma dwa typy tematów: temat bezokolicznika oraz temat czasu teraźniejszego (temat czasu przyszłego prostego = temat czasu teraźniejszego). Część form czasownikowych tworzona jest od tematu bezokolicznika, a pozostała część &#8211; od tematu formy czasu teraźniejszego [Captain Obvious pozdrawia czytelników :)]</p> Jak określić temat bezokolicznika? <p>Temat [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/temat-czasownika-w-jezyku-rosyjskim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czas przeszły czasowników rosyjskich zakończonych na -сть, -ти, -зти typu есть, идти, везти</title>
		<link>http://rosyjski.pro/czas-przeszly-czasownikow-rosyjskich-sti-zti-ti/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/czas-przeszly-czasownikow-rosyjskich-sti-zti-ti/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 16:58:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czas czasowników]]></category>
		<category><![CDATA[Czas przeszły]]></category>
		<category><![CDATA[Czasownik]]></category>
		<category><![CDATA[czas przeszły czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[Czasowniki rosyjskie]]></category>
		<category><![CDATA[formy czasu przeszłego rosyjskie]]></category>
		<category><![CDATA[gramatyka rosyjska]]></category>
		<category><![CDATA[język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenie czasowników czasu przeszłego w języku rosyjskim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=1204</guid>
		<description><![CDATA[Forma czasu przeszłego czasowników zakończonych na -сть, -ти, -зти typu есть, идти, везти <p>Formę czasu przeszłego czasowników rosyjskich tworzymy od tematu bezokolicznika za pomocą sufiksu -л oraz końcówek rodzajowych: -а w przypadku rodzaju żeńskiego oraz -о w przypadku rodzaju nijakiego. Liczbę mnogą tworzymy za pomocą sufiksa -л oraz końcówki -и.</p> <p>Jeśli temat bezokolicznika jest [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/czas-przeszly-czasownikow-rosyjskich-sti-zti-ti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czas przeszły czasowników rosyjskich zakończonych na -чь, typu печь, обжечься</title>
		<link>http://rosyjski.pro/czasowniki-czas-przeszly-iii/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/czasowniki-czas-przeszly-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 21:17:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czas przeszły]]></category>
		<category><![CDATA[Czasownik]]></category>
		<category><![CDATA[czas przeszły czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[Czasowniki rosyjskie]]></category>
		<category><![CDATA[formy czasu przeszłego]]></category>
		<category><![CDATA[gramatyka rosyjska]]></category>
		<category><![CDATA[język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[reguły tworzenia czasu przeszłego]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenie czasowników czasu przeszłego w języku rosyjskim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=1181</guid>
		<description><![CDATA[Forma czasu przeszłego czasowników zakończonych na -чь, typu печь, обжечься <p>Formę czasu przeszłego czasowników rosyjskich tworzymy od tematu bezokolicznika za pomocą sufiksu -л oraz końcówek rodzajowych: -а w przypadku rodzaju żeńskiego oraz -о w przypadku rodzaju nijakiego. Liczbę mnogą tworzymy za pomocą sufiksa -л oraz końcówki -и.</p> <p>W tworzeniu form czasowników w czasie pгzeszłym [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/czasowniki-czas-przeszly-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Czas przeszły czasowników rosyjskich zakończonych na -нуть/-нуть (akcentowane), typu погибнуть, мигнуть</title>
		<link>http://rosyjski.pro/czas-przeszly-czasownikow-rosyjskich/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/czas-przeszly-czasownikow-rosyjskich/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 16:32:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czas przeszły]]></category>
		<category><![CDATA[Czasownik]]></category>
		<category><![CDATA[czas przeszły czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[Czasowniki rosyjskie]]></category>
		<category><![CDATA[formy czasu przeszłego]]></category>
		<category><![CDATA[gramatyka rosyjska]]></category>
		<category><![CDATA[język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[reguły tworzenia czasu przeszłego]]></category>
		<category><![CDATA[tryb oznajmujący w języku rosyjskim]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenie czasowników czasu przeszłego w języku rosyjskim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=1171</guid>
		<description><![CDATA[Forma czasu przeszłego czasowników zakończonych na -нуть/-нуть (akcentowane), typu погибнуть, мигнуть <p>Formę czasu przeszłego czasowników rosyjskich tworzymy od tematu bezokolicznika za pomocą sufiksu -л oraz końcówek rodzajowych: -а w przypadku rodzaju żeńskiego oraz -о w przypadku rodzaju nijakiego. Liczbę mnogą tworzymy za pomocą sufiksa -л oraz końcówki -и.</p> <p>Jeśli temat bezokolicznika jest zakończony na [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/czas-przeszly-czasownikow-rosyjskich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forma czasu przeszłego czasowników zakończonych na -ереть, typu помереть, тереть</title>
		<link>http://rosyjski.pro/forma-czasu-przeszlego-czasownikow-zakonczonych-na-eret/</link>
		<comments>http://rosyjski.pro/forma-czasu-przeszlego-czasownikow-zakonczonych-na-eret/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 23:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Konstanty</dc:creator>
				<category><![CDATA[Czas przeszły]]></category>
		<category><![CDATA[Tryb oznajmujący]]></category>
		<category><![CDATA[czas przeszły czasowników rosyjskich]]></category>
		<category><![CDATA[Czasowniki rosyjskie]]></category>
		<category><![CDATA[formy czasu przeszłego]]></category>
		<category><![CDATA[gramatyka rosyjska]]></category>
		<category><![CDATA[język rosyjski]]></category>
		<category><![CDATA[reguły tworzenia czasu przeszłego]]></category>
		<category><![CDATA[tryb oznajmujący w języku rosyjskim]]></category>
		<category><![CDATA[tworzenie czasowników czasu przeszłego w języku rosyjskim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rosyjski.pro/?p=1162</guid>
		<description><![CDATA[<p> Formę czasu przeszłego czasowników rosyjskich tworzymy od tematu bezokolicznika za pomocą sufiksu -л oraz końcówek rodzajowych: -а w przypadku rodzaju żeńskiego oraz -о w przypadku rodzaju nijakiego. Liczbę mnogą tworzymy za pomocą sufiksa -л oraz końcówki -и.</p> <p> W przypadku jeśli czasownik jest zakończony na -ереть, np.: помереть, тереть, to forma czasownika czasu [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://rosyjski.pro/forma-czasu-przeszlego-czasownikow-zakonczonych-na-eret/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

