Forma czasu przeszłego czasowników zakończonych na -чь, typu печь, обжечься
Formę czasu przeszłego czasowników rosyjskich tworzymy od tematu bezokolicznika za pomocą sufiksu -л oraz końcówek rodzajowych: -а w przypadku rodzaju żeńskiego oraz -о w przypadku rodzaju nijakiego. Liczbę mnogą tworzymy za pomocą sufiksa -л oraz końcówki -и.
W tworzeniu form czasowników w czasie pгzeszłym zakończonych na -чь występują następujące zjawiska:
1) Wymiana spółgłosek w temacie ч-г oraz ч-к, np.: стеречь – стерёг, печь – пёк.
2) „Wypadanie” samogłoski -е we wszystkich formach czasu przeszłego czasownika жечь oraz pochodnych, oprócz l.p. r.m. np.: поджечь – поджёг ( l.p. r.m.), подожгла ( l.p. r.ż.), подожгло ( l.p. r.n.), подожгли (l.mn.).
3) W czasownikach pochodnych od жечь, utworzonych za pomocą prefiksów zakończonych na spółgłoskę, przy odmianie we wszystkich formach oprócz l.p. r.m. dodajemy przedrostek -o po prefiksie, np.: поджечь – поджёг ( l.p. r.m.), подожгла ( l.p. r.ż.), подожгло ( l.p. r.n.), подожгли (l.mn.).
Przykłady tworzenia formy czasu przeszłego czasowników zakończonych na -чь w języku rosyjskim:
|
Bezokolicz. |
Czas przeszły R.m. |
Czas przeszły R.ż. |
Czas przeszły R.n. |
Czas przeszły L.mn. |
|
Печь |
Пёк |
Пекла |
Пекло |
Пекли |
|
Обжечься |
Обжёгся |
Обожглась |
Обожглось |
Обожглись |
W języku rosyjskim, w odróżnieniu od języka polskiego, w formach czasu przeszłego nie występują końcówki osobowe, trzeba więc ZAWSZE używać zaimków osobowych, np.: Kupiliśmy bilety do kina – Мы купили билеты в кино. Czytaliście ostatni Newsweek? – Вы читали последний Newsweek?


