Odmiana rzeczowników rosyjskich rodzaju męskiego z tematem zakończonym na ц

Odmiana rzeczowników rodzaju męskiego w języku rosyjskimOdmiana rzeczowników rosyjskich rodzaju męskiego z tematem zakończonym na ц

Odmiana rzeczowników rodzaju męskiego typu – дворец, близнец (sufiks -ец po jednej i dwóch spółgłoskach)

W podanych przykładach odmiany rzeczowników rodzaju męskiego w języku rosyjskim [kreseczką] zostały oznaczone miejsca akcentu. Należy pamiętać o tym, że akcent w języku rosyjskim jest ruchomy – mimo iż sprawia sporo kłopotów, to trzeba starać się go opanować, gdyż poza wpływem na estetykę wymowy, w komunikacji mogą pojawić się nieporozumienia – w niektórych przypadkach miejsce akcentu zmienia znaczenie wyrazu lub formę gramatyczną.

одушевленное, ед.ч.неодушевленное, ед.ч.одушевленное, мн.ч.неодушевленное, мн.ч.
ИменительныйБлизне́цДворе́цБлизнецы́Дворцы́
РодительныйБлизнеца́Дворца́Близнецо́вДворцо́в
ДательныйБлизнецу́Дворцу́Близнеца́мДворца́м
ВинительныйБлизнеца́Дворе́цБлизнецо́вДворцы́
ТворительныйБлизнецо́мДворцо́мБлизнеца́миДворца́ми
ПредложныйО близнеце́О дворце́О близнеца́хО дворца́х

Warto zapamiętać:
Podczas odmiany rzeczowników typu дворец (sufiks -ец po jednej spółgłosce) występuje wypadnięcie litery е. W родительном падеже мн.ч. / творительном падеже ед.ч. dla obu typów odmiany końcówkę -ов/-ом piszemy pod akcentem, -ев/-ем nie pod akcentem
.

Odmiana rzeczowników rodzaju męskiego typu индеец, палец (sufiks -ец po samogłosce / po spółgłosce л)

одушевленное, ед.ч.неодушевленное, ед.ч.одушевленное, мн.ч.неодушевленное, мн.ч.
ИменительныйИнде́ецПа́лецИнде́йцы́Па́льцы
РодительныйИнде́йцаПа́льцаИнде́йцевПа́льцев
ДательныйИнде́йцуПа́льцуИнде́йцамПа́льцам
ВинительныйИнде́йцаПа́лецИнде́йцевПа́льцы
ТворительныйИнде́йцемПа́льцемИнде́йцамиПа́льцами
ПредложныйОб инде́йцеО па́льцеОб инде́йцахО па́льцах

Warto zapamiętać:
1) w родительном падеже мн.ч. / творительном падеже dla ед.ч. obu typów odmiany końcówkę -ов/-ом piszemy pod akcentem, -ев/-ем nie pod akcentem. 
2) Podczas odmiany rzeczowników typu индеец, кореец, występuje zamiana ё na й: кореец – корейца
3) w języku rosyjskim forma biernika rzeczownika żywotnego rodzaju męskiego jest taka jak dopełniacza, natomiast jeśli rzeczownik rodzaju męskiego jest nieżywotny – forma biernika jest taka sama jak mianownika, dotyczy to liczby pojedynczej oraz liczby mnogiej. 

Rzeczowniki żywotne i nieżywotne w języku rosyjskim
Odmiana rzeczowników rosyjski Odmiana przez przypadki rosyjski

Skomentuj

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Przewiń do góry