Jak się masz po rosyjsku
Drogi Użytkowniku!
Witamy Cię na kolejnej lekcji języka rosyjskiego dla początkujących od Rosyjki.pro. Dziś nauczysz się jak zapytać rozmówcę o ogólne samopoczucie – czyli jak się masz po rosyjsku.
Jak się masz po rosyjsku
Rosjanie używają standardowego zwrotu как дела, który zagościł w etykiecie dawno i na długo. Nauka rosyjskiego nie może obyć się bez tego zwrotu. W naszym kursie rosyjskiego online poznasz zasady stosowania tego, i szeregu innych zwrotów grzecznościowych, dzięki którym kulturalnie poprowadzisz rozmowę po rosyjsku. Zapraszamy!
Jak się masz po rosyjsku
Wyrażamy zainteresowanie | Reakcja na pytanie |
Как дела́? Как дела́ до́ма Как дела́ на рабо́те? Как (вы) живёте? Как (ты) живёшь? Как жизнь? Как успе́хи (на рабо́те, в учёбе)? Что но́вого? | Непло́хо. Хорошо́. Прекра́сно. Замеча́тельно. Всё в поря́дке. Норма́льно. Ничего́. Так себе́. Всё по-ста́рому. Ничего́ но́вого. Ничего́ осо́бенного. Пло́хо. Нева́жно. Ху́же не́куда. Лу́чше и не спра́шивай. |
Słuchaj i powtarzaj za lektorem
– Здра́вствуйте! | – Dzień dobry! |
– До́брый день! | – Dzień dobry! |
– Как дела́? | -Jak się jak się pani miewa/jak się pan miewa? |
– Спаси́бо, хорошо́. А у вас? | – Dziękuję, dobrze. A pani/pan? |
– Спаси́бо, то́же непло́хо. | – Dziękuję, też nieźle. |
– До свида́нья! | – Do widzenia! |
– До́брое у́тро! | – Dzień dobry! |
– Приве́т! | – Cześć! |
– Как у тебя́ дела́? | – Jak się masz? |
– Отли́чно. Спаси́бо. А у тебя́? | – Świetnie. Dziękuję. A ty? |
– Норма́льно. | – W porządku. |
– Пока́! | – Cześć! |
– Уви́димся! | – Do zobaczenia! |
– До́брое у́тро, А́нна! | – Dzień dobry, Anno! |
– Здра́вствуйте, Па́вел! | – Dzień dobry, Pawle! |
– Как вы пожива́ете? | – Jak się pani miewa? |
– Спаси́бо, Па́вел, прекра́сно. А вы? | – Dziękuję, Pawle, wspaniale. A pan? |
– То́же хорошо́. | – Też dobrze. |
– До свида́нья! | – Do widzenia! |
– Всего́ вам до́брого! | – Wszystkiego dobrego! |
– Приве́т. Как тебя́ зову́т? | – Cześć. Jak się nazywasz? |
– Приве́т. Меня́ Настя. А тебя́? | – Cześć. Nazywam się Nastia. A ty? |
– Меня́ зову́т А́ня. Ты у нас но́венькая? Я тебя́ ра́ньше не встреча́ла. | – Nazywam się Ania. Jesteś tu nowa? Wcześniej cię nie widziałam. |
– Да, я перее́хала сюда́ совсе́м неда́вно. | – Tak, przeprowadziłam się tu całkiem niedawno. |
– Я так и ду́мала. О́чень прия́тно с тобо́й познако́миться. | – Tak myślałam. Bardzo miło cię poznać. |
– Спаси́бо. И мне то́же о́чень прия́тно. | – Dziękuję. Mnie też bardzo miło. |
– Мне ка́жется, мы мо́жем подружи́ться. | – Wydaje mi się, że możemy się zaprzyjaźnić. |
– И мне так ка́жется. Прости́, мне ну́жно бежа́ть домо́й. До ско́рой встре́чи! | – I mnie się tak wydaje. Przepraszam, muszę biec do domu. Do zobaczenia wkrótce! |
– Пока́! | – Cześć! |
Kliknij “Lubię to” lub udostępnij! Będzie nam bardzo miło, dziękujemy!
Pingback: Jak się masz po rosyjsku - Nauka rosyjskiego online