Odmiana rzeczowników rosyjskich rodzaju żeńskiego typu мария, колея

Odmiana rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku rosyjskimOdmiana rzeczowników rosyjskich rodzaju żeńskiego typu мария, колея

Odmiana rzeczowników rosyjskich rodzaju żeńskiego  typu Мария, колея

W podanych przykładach odmiany rzeczowników rodzaju żeńskiego [kreseczką] zostały oznaczone miejsca akcentu. Należy pamiętać o tym, że akcent w języku rosyjskim jest ruchomy – mimo iż sprawia sporo kłopotów, to trzeba starać się go opanować, gdyż poza wpływem na estetykę wymowy, w komunikacji mogą pojawić się nieporozumienia – w niektórych przypadkach miejsce akcentu zmienia znaczenie wyrazu lub formę gramatyczną.

одушевленное, ед.ч.неодушевленное, ед.ч.одушевленное, мн.ч.неодушевленное, мн.ч.
ИменительныйМари́яКолея́Мари́иКолеи́
РодительныйМари́иКолеи́Мари́йКоле́й
ДательныйМари́иКолее́Мари́ямКолея́м
ВинительныйМари́юКолею́Мари́йКолеи́
ТворительныйМари́ейКолеёйМари́ямиКолея́ми
ПредложныйО Мари́иО колее́О Мари́яхО колея́х

Warto zapamiętać:
w języku rosyjskim forma biernika rzeczownika żywotnego rodzaju żeńskiego jest taka jak dopełniacza, natomiast jeśli rzeczownik rodzaju żeńskiego jest nieżywotny – forma biernika jest taka sama jak mianownika. Dotyczy to tylko liczby mnogiej.

Rzeczowniki rodzaju żeńskiego żywotne i nieżywotne w języku rosyjskim
Odmiana przez przypadki rosyjski

8 komentarzy do “Odmiana rzeczowników rosyjskich rodzaju żeńskiego typu мария, колея”

  1. Pingback: Odmiana imion, imion odojcowskich, nazwisk typu Белая Алла Георгиевна w języku rosyjskim | Język rosyjski dla Polaków

  2. prosiłabym o szersze wyjaśnienie poszczególnych typów rzeczowników, bo ,,odmiana rzeczowników rodzaju żeńskiego typu армия, колея” niewiele mówi. Przydały by się szczegółowe kiedy używamy, jakie to ma odzwierciedlenie w języku polskim itd. Pozdrawiam!

  3. Oznacza to, że wszystkie rzeczowniki rodzaju żeńskiego zakończone na -ия/-ея, np Россия, гармония, аллея, etc są odmieniane według przedstawionego w tym artykule wzoru.
    Odnośniki do języka polskiego podaję tylko w tym przypadku, gdy jest to uzasadnione. Zagadnienia porównawcze (komparatywistyczne) są na tyle obszerne, że nie mogę poświęcać im zbyt dużo miejsca.
    Pozdrawiamy,
    Konstanty & Katarzyna

    1. Podczas odmiany rzeczowników trzeba zwracać uwagę na rodzaj, deklinację, żywotny/nieżywotny, typ tematu – miękki/twardy oraz na co temat się kończy. Szczególnej uwagi wymagają spółgłoski syczące oraz г, к, х.
      Pozdrawiam,
      Konstanty

Skomentuj

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Przewiń do góry