Dziś uczymy się czytać literę “Ч” w języku rosyjskim. Proszę pamiętać, że w języku rosyjskim “Ч” wymawiamy jak polską literę “ć”.
Użytkownicy wersji płatnej mają dostęp do nagrań audio: [kurs języka rosyjskiego online – litera Ч]
Часы́
Говоря́т: «Часы́ стоя́т».
Говоря́т: «Часы́ спеша́т».
Говоря́т: «Часы́ иду́т,
но немно́жко отстаю́т».
Мы смотре́ли с Ми́шкой вме́сте,
но часы́ стоя́т на ме́сте.
В. Орло́в.
Бычо́к в кле́вере
Идёт по кле́веру бычо́к.
Его́ бочо́к, как кабачо́к.
Как бараба́н, его́ живо́т.
Он кле́вер це́лый день жуёт.
И вдруг несётся во весь дух
к бычку́ рассе́рженный пасту́х.
Бочко́м из кле́вера бычо́к.
Бочко́м бычо́к — и наутёк!
Я. Райнис
Ка́пля в мо́ре
Кто пла́чет? Ма́ленькие ма́льчики и ма́леньки́е де́вочки. Пла́чут дере́вья о проше́дшем до́ждике. Но зна́ешь, кто бо́льше всех пла́чет? Морска́я черепа́ха. Мы ка́к-то раз пойма́ли такую́ черепа́ху. Она́ была́ большо́й-большо́й. Не черепа́ха, а настоя́щий до́мик на косола́пых но́жках. Посади́ли мы э́ту черепа́ху на па́лубу. А она́ вдруг распла́калась. У́тром пла́чет, ве́чером пла́чет и в обе́д то́же кап-кап… Укати́лось со́лнышко в мо́ре — черепа́ха пла́чет. Ей со́лнышко жа́лко. Пога́сли звёзды — сно́ва пла́чет. Жа́лко ей звёздочек.
Нам то́же ста́ло жа́лко черепа́ху. Мы отпусти́ли её в си́нее мо́ре. Пото́м узна́ли: обману́ла она́ нас… Ничего́ ей не жа́лко бы́ло. Пла́чут черепа́хи потому́, что живу́т в мо́ре. Вода́ в мо́ре солёная. Ли́шнюю соль из воды́ черепа́хи и выпла́кивают.
Г. Цыферов
Я зна́ю, что ча́йки живу́т в мо́ре, чабаны́ — к гора́х, а ча́йники — на ку́хне. Черепа́хи живу́т в песке́, червяки́ — в земле́, а чу́чело — на огоро́де. Кро́ме того́, я зна́ю, что чиж живёт в гнезде́, сверчо́к — на чердаке́, а в ста́ром чемода́не — мы́ши. Я да́же зна́ю, хотя́ ни ра́зу не ви́дел, что в чёрном чула́не живёт како́е-то чёрное чудо́вище. Я слы́шал, как оно́ там че́шется и чиха́ет от сы́рости.
Но вот кто живёт в часа́х, я до сих пор не зна́ю. Ско́лько раз их ни разви́нчивал, ничего́, кро́ме колёсиков и ви́нтиков, там нет.
Кто же тогда́ там ти́кает?