Na to radosne świętowanie Bożego Narodzenia życzymy wszystkim naszym Czytelnikom wiele radości i spokoju, rodzinnie spędzonego czasu i wszelkich dobroci!
Андрей Белый РождествоТрещит заискренным забором Сухой рождественский мороз… И где-то ветер вертким вором Гремит заржавленным запором; И сад сугробами зарос. И те же старые турусы Под бородою Иеговы… О, звезды — елочные бусы,— И ты. Юпитер синеусый, Когда же оборветесь вы?Протми сияющие песни, Уйми слезливую игру,— Вселенная, — погасни, тресни: Ты злая глыба глупой блесни! Ты рыба, льющая икру!
Нет, лучше не кричать, не трогать 1930
| Andriej Bieły Boże NarodzenieTrzeszczy w parkanie roziskrzonym Mróz wigilijny żywym ogniem I wiatr jak złodziej przepłoszony Łomoce zardzewiałym skoblem, A ogród zarósł w zaspy białe. I nieodmiennie stare bzdury Z brodą Jehowy, czysty nonsens: O, gwiazdy – choinkowe sznury, I ty, Jowiszu z sinym wąsem – Kiedy się niebo z was otrząśnie?Swe jaśniejące pieśni zaćmij, Powściągnij tę igraszkę drwiącą – Wszechświecie – pęknij wreszcie, zaśnij: Ty – wściekła bryło głupiej jaśni! Ty – rybo ikrę miotająca!
Nie – nie dotykać i nie wołać 1930
|
tłumaczenie znaleziono w internecie