komentarze 3
  1. Kamil Waligórski 9 lat temu

    Nazywam się Kamil,mam czternaście lat.Chodzę do pierwszej gimnazjum.

  2. paula paula 7 lat temu

    Bardziej niz motywatory zainteresowalo mnie ich tlumaczenie. uwazam, ze dobry przekład nie polega na dosłownym tlumaczeniu slow, ale jest sztuką dobierania odpowiednikow w jezyku docelowym. „Лови момент и наслаждайся им”-„Łap chwilę i smakuj ją” u nas raczej nie mowi sie „łap chwilę”, tylko „żyj chwilą”. Nie mówi się też smakują ją, ale delektuj się nią. No ale ile tlumaczy tyle tlumaczen…

Dodaj odpowiedź

Ta strona wykorzystuje Akismet w celu ograniczenia spamu. Dowiedz się, jak przetwarzane są komentarze.

©2019 Rosyjski.pro - Nauka języka rosyjskiego online. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Skontaktuj się z nami

Nie ma nas teraz w zasięgu klawiatury. Ale możesz wysłać do nas e-mail, a my skontaktujemy się z Tobą.

Wysyłanie
lub

Zaloguj się używając loginu i hasła

lub    

Nie pamiętasz podanych danych?

lub

Create Account