Określanie czasu po rosyjsku

Określanie czasu po rosyjsku

Drogi Użytkowniku!

Witamy Cię na kolejnej lekcji języka rosyjskiego dla początkujących od Rosyjki.pro. Dziś poznasz sposoby określania czasu po rosyjsku.

Która godzina

Warto wiedzieć jak poprawnie zadać takie pytanie. W języku rosyjskim pytanie o godzinę funkcjonuje w wersji oficjalnej i nieoficjalnej. Z naszym kursem języka rosyjskiego online poznasz obie możliwości.

Zapytani odpowiadamy

Dobrze jest umieć odpowiedzieć na pytanie o godzinę. Dzięki nauce języka rosyjskiego dla początkujących z naszym kursem poznasz możliwości podawania godziny.

Rzeczownik час  w połączeniu z liczebnikiem w języku rosyjskim

Podanie godziny wymaga zastosowania rzeczownika час w odpowiedniej formie. W kursie języka rosyjskiego od podstaw zwracamy na to uwagę wielokrotnie przypominając zasadę łączenia rzeczowników z liczebnikami.

Ucz się aktywnie – dialogi

Jeśli uczysz się języka rosyjskiego z kursem rosyjskiego dla początkujących, masz gwarancję, że często będziesz mieć okazję, by trenować język w dialogach. Specjalnie dla Ciebie staramy się do każdej jednostki dołączać nagranie audio. Wykorzystuj je, by trenować wymowę Wsłuchuj się  w intonację. Ucz się aktywnie powtarzaj.

Włożyliśmy sporo pracy w przygotowanie tego materiału. Liczymy teraz na Ciebie. Będzie nam miło, jeśli podzielisz się lekcją, udostępnisz ją, zostawisz komentarz, polubisz stronę i/lub wpis. Każda informacja o naszej pracy jest niezwykle ważna.

Która godzina po rosyjsku

Bezwzględnej władzy czasu poddajemy się wszyscy bez wyjątku. Dlatego też powinniśmy wiedzieć jak określać czas w języku obcym. Informacje te będą przydatne w wielu sytuacjach, które pozwolą nam zdążyć na każde spotkanie. Będziemy więc przychodzić na czas – po królewsku, jak mawiają Rosjanie w znanym przysłowiu – то́чность, ве́жливость короле́й. W przekładzie dosłownym oznacza to: punktualność jest cnotą królów. Zapraszam więc do lekcji, w której zajmiemy się czasem i określaniem godzin.

Zacznijmy od sprawy podstawowej. Jak zapytamy o godzinę po rosyjsku? Możemy to zrobić na dwa sposoby – oficjalnie i nieoficjalnie.

Кото́рый час? Która godzina? – oficjalnie

Ско́лько вре́мени? Która godzina? – nieoficjalnie

W celu określenia pełnych godzin stosujemy liczebniki główne + rzeczownik час (godzina) w odpowiedniej formie.

W odpowiedzi usłyszymy:

Сейча́с:

Jak podajemy godzinę po rosyjsku?

1.00 (w domyśle jest słowo оди́н, lecz nie wypowiadamy go) час но́чи

 

13.00 jak wyżej час дня
2.00 два ча́са
3.00 три ча́са
4.00 четы́ре ча́са
5.00 пять часо́в
6.00 шесть часо́в
7.00 семь часо́в
8.00 во́семь часо́в
9.00 де́вять часо́в
10.00 де́сять часо́в
11.00 оди́ннадцать часо́в
12.00 двена́дцать часо́в

Zauważmy, że rzeczownik час w połączeniu z liczebnikiem zmienia formę zgodnie z zasadą:

1 – час

2, 3, 4 – ча́са

5, 6… – часо́в

Zastosowanie określania godzin w dialogach po rosyjsku:

А́ня, ско́лько вре́мени?

Сейча́с 11.00 (оди́ннадцать) часо́в.

– Спаси́бо.

– Пожа́луйста.

***

– Скажи́те, пожа́луйста, кото́рый час?

Сейча́с 9.00 (де́вять часо́в).

– Спаси́бо.

Не́ за что.

Czasem, dla upewnienia się, że nie nastąpi błąd w określaniu godziny, np. gdy umawiamy się z kimś, podawana jest forma określająca, czy czynność nastąpi rano, w dzień czy w nocy. W takim przypadku na końcu frazy określającej godzinę dodawany jest wyraz: у́тра – rano, дня – w dzień lub но́чи – w nocy, np.

  • 9.00 – де́вять часо́в у́тра
  • 14.00 –два часа́ дня
  • 24.00 –двена́дцать часо́в но́чи.

 

Zastosowanie określania godzin w dialogu: 

***

А́ня, дава́й встре́тимся за́втра в 14.00 (в два часа́ дня).

Хорошо́, договори́лись.

***

– Валя́, перезвони́ мне за́втра в 10.00 (де́сять часо́в) у́тра. Тогда́ уже́ смогу́ отве́тить на твои́ вопро́сы по по́воду отпра́вленных това́ров.

Хорошо́, Ро́берт, позвоню́ за́втра в де́сять.

Zapamiętaj!

Час – godzina

Часы́ –godziny/zegarek

Ciekawostki o zegarku po rosyjsku:

Часы́ иду́т то́чно Zegarek pokazuje dokładny czas /dobrze chodzi/
Часы́ спеша́т Zegarek spieszy się
Часы́ отстаю́т Zegarek późni się

Powiedzenia po rosyjsku:

То́чность, ве́жливость короле́й.

Счастли́вые часо́в не наблюда́ют.

Век живи́, век учи́сь.

За час мно́го воды́ утечёт.

Вре́мя всему́ нау́чит.

Uwaga! Nasz kurs rosyjskiego został ukończony. Zrobiliśmy go specjalnie dla Ciebie. Sprawdź już dziś i ciesz się nauką!

Kliknij “Lubię to” lub udostępnij! Będzie nam bardzo miło, dziękujemy!

Autor: Konstanty Martyniuk

Trener języka rosyjskiego, absolwent slawistyki na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej. Tłumacz języka rosyjskiego, współtwórca serwisu Rosyjski.pro. Odpowiedzialny za stronę techniczną, SEO oraz kwestie merytoryczne dotyczące portalu – audio, wideo, testy i quizy.

0 Komentarzy

Dodaj odpowiedź

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Skontaktuj się z nami

Nie ma nas teraz w zasięgu klawiatury. Ale możesz wysłać do nas e-mail, a my skontaktujemy się z Tobą.

Wysyłanie

©2018 Rosyjski.pro - Nauka języka rosyjskiego online. Wszystkie prawa zastrzeżone.

lub

Zaloguj się używając loginu i hasła

lub    

Nie pamiętasz podanych danych?

lub

Create Account